Renowned HK actor laments China’s censorship hurts creativity

AsianNewsCast | 檢舉 | 編輯 | 檢查 | | |
:0:3
發表於 : 2023-10-09 03:02
Hong Kong film legend Chow Yun-fat has conceded that the city’s film industry – on the decline from its heyday – has no freedom, and creativity was at the mercy of China’s censorship requirements. 
A movie script is subject to multiple departments and layers of approval, Chow told the press at South Korea’s Busan International Film Festival on Thursday.
“We have a lot of restrictions now. It is very difficult for Hong Kong filmmakers. But we will try our best to make movies with the Hong Kong spirit. This is our goal.”
Chow is the first prominent figure in the industry to speak out publicly against the Chinese film approval system. He was named Asian Filmmaker of the Year at the Busan festival.
Once the trend setter in Asian entertainment and films, way before South Korea’s K-pop and movies grabbed the world’s attention, the Hong Kong film industry is dying a slow death, battling first with piracy and then competition from capital-rich China which has lured some of its best talent. 
At the same time, Beijing’s tightened controls on free speech and expression have crimped creativity, as most, if not all, productions depended on investments from China and for a commercial release in the world’s second-largest economy.
Hong Kong’s box office receipts in the first half of this year totaled HK$771.9 million (US$98.56 million), according to the Hong Kong Motion Picture Industry Association. The figure is less than 3% of the 26.3 billion yuan (US$3.7 billion) that Chinese cinemas have raked in for the six-month period, based on data from the China Film Administration. 
“Somehow, up to 1997 … a lot of different things changed,” Chow said. “We have to pay attention to our government, the direction, where we have to go. You know, this is important. Otherwise, it’d be very hard to get the money to build up a story and shoot the movie. Because the mainland China market is so huge, so we are trying [out] some solutions – to make a living.”
No ghosts or dirty cops
In the 20 years since the Mainland Hong Kong Closer Economic Partnership (CEPA) was signed, the Hong Kong-China model in filmmaking has become a mainstay, which means the script also has to be vetted by the Chinese authorities before filming can commence.
Tin Kai Man, chairman of the Federation of Hong Kong Filmmakers told Radio Free Asia that joint productions inevitably need to meet “national conditions” – no sex, ghosts and monsters, as well as dirty cops content – in order to be released in China.
“Hong Kong [authorities] wouldn’t kill your movies, or ban them. At most, they’d ask for certain cuts to be made. The Chinese system is different. If you want to make a film, you need to first finish the script, get approval to film, and then submit to the China Film Administration to vet, to obtain the so-called dragon seal,” Tin said.
Meanwhile, actor Chow said every film market has its golden age. The 1980s and 1990s are touted as the golden age of Hong Kong cinema, and Chow said the spotlight is now on Korean films – South Korea not only has the creative freedom that his city lacks, but the movies are also recognized by Hollywood.
“Why Korean shows are good is because the range of the topics is huge. Perhaps because of the [Korean] government’s support and the wide freedom, the thinking of creators is broad,” he said. “I’m surprised at so many themes – woah, they are brave to make such films. I think they have unlimited imagination, strong creativity. The films are good; I’m happy and excited about them.”
Chow entered the industry in 1973. He first found fame in television in the 1970s and 1980s, before moving on to the big screen. Over the past 50 years, he has created many classic films, which helped propel Hong Kong to the status of Asia’s Hollywood. He also successfully broke into Hollywood with a number of films like “Anna and the King,” “Crouching Tiger, Hidden Dragon,” and “Pirates of the Caribbean: At World’s End.”
Translated by RFA Cantonese. Edited by Taejun Kang and Mike Firn.


[圖擷取自網路,如有疑問請私訊]

本篇
不想錯過? 請追蹤FB專頁!    


© 2017 FUNPEER All Rights Reserved. 使用條款 | 隱私條款 | 侵權舉報 | 聯絡我們


重要聲明:本網站是以即時上載文章的方式運作,本站對所有文章的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切文章內容只代表發文者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。發文者擁有在 FUNPEER 張貼的文章。 由於本站是受到「即時發表」運作方式所規限,故不能完全監察所有即時文章,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。本站有權刪除任何留言及拒絕任何人士發文,同時亦有不刪除文章的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。US